• English
  • Svenska

Welcome!

A good translation is never produced “just like that” over a coffee break – you need:

• Outstanding language skills in the source language, as well as in the target language
• An intuitive flair for culture specific ways with language
• A university degree in translation theory
• Experience of modern translation tools
• Commitment
• A meticulous mind
• An organizing ability

Certified translator
Certified translators have passed an extremely demanding examination set by the Swedish Legal, Financial and Administrative Services Agency. As a certified translator I am bound to maintain confidentiality. By virtue of my certification I assume personal liability for the accuracy of the translation. All authorized translators in Sweden must comply with government bodies, authorities, companies and individuals. I am entitled to use the official stamp and seal.

Please, show me your text in English or German and I guarantee that you’ll be satisfied with the Swedish translation!

I am a member of the Federation of Authorised Translators (FAT), The Swedish Association of Professional Translators (SFOE) and Associate Member of the Institute of Translating and Interpreting (ITI).

FATITISFÖ